Bitte was?
Hör einfach auf Englisch und Deutsch zu vermischen wenn du dich in beiden Sprachen nicht artikulieren kannst. Mir ist echt sowas von egal, wenn du ein Komma falsch setzt oder sonst was..machen die meisten. Aber Gott du verwendest eine dir fremde Sprache und knallst da Fehler rein, die halt zeigen das du nicht einmal verstehst was du da schreibst. Dann schreib doch bitte einfach das deutsche Wort für "carry", macht dich nicht weniger cool. Gleiches gilt für deinen jetzigen Satz. Im deutschen heißt es Präteritum und ja dann erkläre mir doch wie ich es hätte anders schreiben sollen, wenn ich eine Tätigkeit beschreibe die in der Vergangenheit stattgefunden hat, aber bis heute anhält? Bin mir recht sicher, dass man hier eher Perfekt verwendet und nicht das "simple past"....Das einzige was simple past ist, ist wohl die vergebene Chance mal aufgepasst zu haben....